Автор | Сообщение |
|
| рулевой
|
Зарегистрирован: 19.06.05
|
|
Отправлено: 06.02.15 13:03. Заголовок: "Помощник хирурга"
Здесь мы планируем извещать читателей о примерных графиках выкладки глав книги, а также обсуждать возникающие по переводу вопросы.
|
|
|
Ответов - 80
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
| рулевой
|
Зарегистрирован: 19.06.05
|
|
Отправлено: 06.02.15 13:13. Заголовок: Ориентировочный срок..
Ориентировочный срок публикации второй главы книги - конец февраля, по мере завершения доводки текста переводчиком и редактуры. О продвижении работы будем сообщать здесь и в новостях сайта.
|
|
|
|
| рулевой
|
Зарегистрирован: 19.06.05
|
|
Отправлено: 25.02.15 11:30. Заголовок: Получена от переводч..
Получена от переводчика и отправлена на редактуру вторая глава книги.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 02.03.15 23:18. Заголовок: Ден
не дождался перевода. читаю на английском)
|
|
|
|
| рулевой
|
Зарегистрирован: 19.06.05
|
|
Отправлено: 03.03.15 12:50. Заголовок: Тоже дело полезное. ..
Тоже дело полезное. Редактура второй главы идет.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 07.03.15 15:20. Заголовок: ф
<a href="http://shot.qip.ru/00FLjW-6gt7AZDje/" target="_blank" title="QIP Shot"><img src="http://f6.s.qip.ru/gt7AZDje.jpg" width="318" height="475"/></a>
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 07.03.15 15:21. Заголовок: а
|
|
|
|
| рулевой
|
Зарегистрирован: 19.06.05
|
|
Отправлено: 07.03.15 20:08. Заголовок: а пишет: http://sho..
а пишет: цитата: | http://shot.qip.ru/00FLjW-6gt7AZDje/ |
| Очень любопытно. И откуда это, если не секрет, и где можно поглядеть поближе?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 24.03.15
|
|
Отправлено: 24.03.15 20:26. Заголовок: Спасибо огромное за ..
Спасибо огромное за ваш титанический труд!
|
|
|
|
| рулевой
|
Зарегистрирован: 19.06.05
|
|
Отправлено: 25.03.15 09:47. Заголовок: Не такой уж он и тит..
Не такой уж он и титанический, но все равно, от имени всей команды, работающей на переводами, большое спасибо! Очень важно чувствовать, что твои старания востребованы.
|
|
|
|
| рулевой
|
Зарегистрирован: 19.06.05
|
|
Отправлено: 25.03.15 09:51. Заголовок: Шлифуем последние де..
Шлифуем последние детали по третьей главе "Помощника". Завтра, в крайнем случае послезавтра, глава появится на сайте.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 24.03.15
|
|
Отправлено: 25.03.15 21:42. Заголовок: А можно ли как-то в ..
А можно ли как-то в этом поучаствовать?
|
|
|
|
|
| рулевой
|
Зарегистрирован: 19.06.05
|
|
Отправлено: 26.03.15 09:49. Заголовок: Конечно можно. В люб..
Конечно можно. В любом удобном и посильном качестве. Самое простое - требуются корректоры для предварительной вычитки глав перед выкладкой, переводчики, литературные редакторы. Можно попробовать себя в роли автора статей о героях, книгах, исторической эпохе в соответствии с разделами сайта. Так что милости просим!
|
|
|
|
| рулевой
|
Зарегистрирован: 19.06.05
|
|
Отправлено: 30.03.15 10:36. Заголовок: Карта из книги Дина ..
Карта из книги Дина Кинга и Джона Хаттендорфа Harbors and High Seas: An Atlas and Geographical Guide to the Complete Aubrey-Maturin Novels of Patrick O'Brian, иллюстрирующая события третьей главы "Помощника хирурга":
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 24.02.15
|
|
Отправлено: 30.03.15 14:05. Заголовок: Надо бы картинку с г..
Надо бы картинку с главу вставить, очень помогает понять что к чему
|
|
|
|
| рулевой
|
Зарегистрирован: 19.06.05
|
|
Отправлено: 30.03.15 16:58. Заголовок: Согласен, это можно ..
Согласен, это можно устроить. Хотя страницу утяжелит. Но думаю, оно того стоит. В идеале было бы русифицировать карту - если есть умельцы поработать в фотошопе, милости просим
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 24.02.15
|
|
Отправлено: 30.03.15 18:01. Заголовок: После окончания пере..
После окончания перевода я думал вернуться к предисловию (сейчас его пропустили), заодно навести марафет можно и тут. в предисловии, как я помню, ещё схема парусного вооружения есть, тоже можно русифицировать. Если найдутся добровольцы раньше - велкам
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 31.03.15
|
|
Отправлено: 31.03.15 15:54. Заголовок: Добрый день, спасибо..
Добрый день, спасибо за третью главу. С нетерпением буду ждать четвертую. Хотелось бы Вам помочь, но чем не знаю, знания английского совсем на начальном уровне.
|
|
|
|
| рулевой
|
Зарегистрирован: 19.06.05
|
|
Отправлено: 01.04.15 16:26. Заголовок: Можно помочь с корре..
Можно помочь с корректурной вычиткой готовых глав. Для этого нужен свежий, внимательный глаз, способный "выловить" опечатки или орфографические ляпсусы, которые ускользнули от переводчика и редакторов, сосредоточенно занятых смысловым содержанием текста
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 31.03.15
|
|
Отправлено: 02.04.15 09:14. Заголовок: Это всегда пожалуйст..
Это всегда пожалуйста! Координаты я Вам в личку отправлю.
|
|
|
|
| рулевой
|
Зарегистрирован: 19.06.05
|
|
Отправлено: 03.04.15 08:48. Заголовок: Спасибо! Как только ..
Спасибо! Как только будет готовый для вычитки текст, сброшу вам на почту.
|
|
|
Ответов - 80
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|